瑞士小將榮升父親!“恩博洛之歌”已成球迷必唱曲目

體壇+記者韋人匕報(bào)道
三年前,“恩博洛之歌”就此誕生,這首歌曲的旋律借鑒了The Tokens樂(lè)隊(duì)的《The Lion Sleeps Tonight》,如今已經(jīng)成為瑞士所有比賽中必不可少的曲目。無(wú)論在體育場(chǎng)、酒吧還是露臺(tái)上,都可以聽(tīng)到瑞士球迷高歌這段旋律——“在Nati,在瑞士的Nati,布雷爾回到家。”
這首歌曲是瑞士球迷為布雷爾·恩博洛特別制作的,21歲的恩博洛在接受采訪時(shí)表示:“國(guó)家隊(duì)和瑞士對(duì)我來(lái)說(shuō)意義重大。五歲那年,我從喀麥隆來(lái)到這個(gè)國(guó)度,此后我所接受的教育和足球訓(xùn)練,都是在這里完成的。瑞士對(duì)布雷爾非常歡迎,這讓他變成了此后的布雷爾·恩博洛。”
恩博洛小時(shí)候,他跟隨母親從喀麥隆一同來(lái)到瑞士。2010年,13歲的恩博洛就入選了巴塞爾的青訓(xùn)營(yíng)。如今,他已經(jīng)成為德甲聯(lián)賽沙爾克的一員。多年來(lái),瑞士球迷一直給予恩博洛強(qiáng)有力的支持,無(wú)論他是否出場(chǎng)或進(jìn)球。每當(dāng)恩博洛在球場(chǎng)上綻放笑容的時(shí)候,任何擔(dān)憂似乎都會(huì)隨之暫時(shí)消失。
“能有如此優(yōu)秀的粉絲真是太好了,他們總是支持我們,”恩博洛說(shuō)道,“這就是瑞士的特征,積極且團(tuán)結(jié),我們必須要繼續(xù)保持,因?yàn)檫@是實(shí)現(xiàn)任何目標(biāo)的唯一途徑。”
對(duì)于瑞士隊(duì)來(lái)說(shuō),闖入四分之一決賽是他們當(dāng)下的目標(biāo)。自1938年以來(lái),他們還從未贏下過(guò)世界杯淘汰賽的比賽,但他們的對(duì)手瑞典曾有三次晉級(jí)半決賽的經(jīng)歷。“是的,瑞典是一支強(qiáng)大的球隊(duì),”恩博洛說(shuō),“但我們會(huì)做好充分的準(zhǔn)備,我們將全力以赴沖擊四分之一決賽的大門(mén)。兩年前,我們?cè)跉W錦賽16強(qiáng)賽輸給波蘭,我們已經(jīng)從中吸取了經(jīng)驗(yàn)。”
近日,恩博洛還迎來(lái)了人生中的重要時(shí)刻。從瑞士與哥斯達(dá)黎加小組賽最后一場(chǎng),到八分之一決賽首場(chǎng)比賽,中間共有六天的休息時(shí)間。瑞士主教練弗拉基米爾·佩特科維奇批準(zhǔn)恩博洛直接從下諾夫哥羅德飛回瑞士,因?yàn)檫@位21歲小將即將迎來(lái)女兒的出生。
“這是一個(gè)完美的時(shí)間點(diǎn)”,恩博洛回到球隊(duì)后說(shuō)道,“我從機(jī)場(chǎng)直奔醫(yī)院,終于趕到了,我非常開(kāi)心,(女兒)娜莉婭的出生是我一生中最美好的回憶。現(xiàn)在,我希望不要太快回到瑞士,因?yàn)槲覀兤诖梢栽诙砹_斯大干一番。”
瑞士的下一場(chǎng)比賽將在圣彼得堡進(jìn)行,而接下來(lái)潛在的四分之一決賽的比賽地點(diǎn)是薩馬拉。無(wú)論比賽的場(chǎng)地位于哪里,“恩博洛之歌”依然會(huì)響徹瑞士隊(duì)球場(chǎng)周?chē)?span style="text-indent: 32px;">“在Nati,在瑞士的Nati,布雷爾回到家。”